diff --git a/dictionaries/main.txt b/dictionaries/main.txt index ec9aa4a6..4df95c8f 100644 --- a/dictionaries/main.txt +++ b/dictionaries/main.txt @@ -700,6 +700,7 @@ help hereafter hereby herein +hertz hex hints historic diff --git a/library/winsound.po b/library/winsound.po index 0c60f63c..32ab20b7 100644 --- a/library/winsound.po +++ b/library/winsound.po @@ -9,17 +9,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-19 17:36+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-20 18:58+0300\n" +"Last-Translator: Marios Giannopoulos \n" +"Language-Team: PyGreece \n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: library/winsound.rst:2 msgid ":mod:`!winsound` --- Sound-playing interface for Windows" -msgstr "" +msgstr ":mod:`!winsound` --- Διεπαφή αναπαραγωγής ήχου για Windows" #: library/winsound.rst:13 msgid "" @@ -27,6 +27,9 @@ msgid "" "machinery provided by Windows platforms. It includes functions and several " "constants." msgstr "" +"Το module :mod:`winsound` παρέχει πρόσβαση στην βασική μηχανή αναπαραγωγής " +"ήχου που παρέχεται από τις πλατφόρμες Windows. Περιλαμβάνει συναρτήσεις και " +"αρκετές σταθερές." #: library/winsound.rst:19 msgid "" @@ -36,6 +39,11 @@ msgid "" "last. If the system is not able to beep the speaker, :exc:`RuntimeError` is " "raised." msgstr "" +"Εκπέμπει ηχητικό σήμα από το ηχείο του υπολογιστή. Η παράμετρος *frequency* " +"καθορίζει τη συχνότητα, σε hertz, του ήχου και πρέπει να είναι στο εύρος 37 " +"έως 32.767. Η παράμετρος *duration* καθορίζει τον αριθμό των χιλιοστών του " +"δευτερολέπτου που θα διαρκέσει ο ήχος. Εάν το σύστημα δεν μπορεί να κάνει " +"ηχητικό σήμα στο ηχείο, γίνεται raise μια :exc:`RuntimeError`." #: library/winsound.rst:27 msgid "" @@ -47,6 +55,14 @@ msgid "" "waveform sound is stopped. If the system indicates an error, :exc:" "`RuntimeError` is raised." msgstr "" +"Καλεί την υποκείμενη συνάρτηση :c:func:`!PlaySound` από το API της " +"πλατφόρμας. Η παράμετρος *sound* μπορεί να είναι ένα όνομα αρχείου, ένα " +"ψευδώνυμο συστήματος ήχου, δεδομένα ήχου ως :term:`bytes-like object`, ή " +"``None``. Η ερμηνεία της εξαρτάται από την τιμή των *flags*, τα οποία " +"μπορούν να είναι ένας bitwise ORed συνδυασμός των σταθερών που περιγράφονται " +"παρακάτω. Εάν η παράμετρος *sound* είναι ``None``, οποιοσδήποτε ήχος κύματος " +"που παίζει αυτή τη στιγμή σταματά. Εάν το σύστημα υποδεικνύει σφάλμα, κάνει " +"raise μια εξαίρεση :exc:`RuntimeError`." #: library/winsound.rst:38 msgid "" @@ -59,12 +75,22 @@ msgid "" "played otherwise. If the system indicates an error, :exc:`RuntimeError` is " "raised." msgstr "" +"Καλεί την υποκείμενη συνάρτηση :c:func:`!MessageBeep` από το API της " +"πλατφόρμας. Αυτό αναπαράγει έναν ήχο όπως καθορίζεται στο μητρώο. Το όρισμα " +"*type* καθορίζει ποιος ήχος θα αναπαραχθεί. Οι δυνατές τιμές είναι ``-1``, " +"``MB_ICONASTERISK``, ``MB_ICONEXCLAMATION``, ``MB_ICONHAND``, " +"``MB_ICONQUESTION`` και ``MB_OK``, όλες περιγράφονται παρακάτω. Η τιμή " +"``-1`` παράγει ένα \"απλό ηχητικό σήμα\". Αυτό είναι το τελικό εφεδρικό αν " +"δεν μπορεί να αναπαραχθεί άλλος ήχος. Εάν το σύστημα υποδεικνύει σφάλμα, " +"γίνεται raise μια :exc:`RuntimeError`." #: library/winsound.rst:49 msgid "" "The *sound* parameter is the name of a WAV file. Do not use with :const:" "`SND_ALIAS`." msgstr "" +"The *sound* παράμετρος είναι το όνομα ενός αρχείου WAV. Μην το " +"χρησιμοποιείτε με :const:`SND_ALIAS`." #: library/winsound.rst:55 msgid "" @@ -73,64 +99,71 @@ msgid "" "`SND_NODEFAULT` is also specified. If no default sound is registered, raise :" "exc:`RuntimeError`. Do not use with :const:`SND_FILENAME`." msgstr "" +"Η παράμετρος *sound* είναι ένα όνομα συσχέτισης ήχου από το μητρώο. Εάν το " +"μητρώο δεν περιέχει τέτοιο όνομα, αναπαράγει τον προεπιλεγμένο ήχο του " +"συστήματος, εκτός εάν έχει καθοριστεί επίσης :const:`SND_NODEFAULT`. Εάν δεν " +"είναι εγγεγραμμένος κανένας προεπιλεγμένος ήχος, γίνεται raise μια :exc:" +"`RuntimeError`. Μην το χρησιμοποιείτε με :const:`SND_FILENAME`." #: library/winsound.rst:60 msgid "" "All Win32 systems support at least the following; most systems support many " "more:" msgstr "" +"Όλα τα συστήματα Win32 υποστηρίζουν τουλάχιστον τα παρακάτω. Τα περισσότερα " +"συστήματα υποστηρίζουν πολύ περισσότερα:" #: library/winsound.rst:64 msgid ":func:`PlaySound` *name*" -msgstr "" +msgstr ":func:`PlaySound` *name*" #: library/winsound.rst:64 msgid "Corresponding Control Panel Sound name" -msgstr "" +msgstr "Αντίστοιχο όνομα ήχου στον Πίνακα Ελέγχου" #: library/winsound.rst:66 msgid "``'SystemAsterisk'``" -msgstr "" +msgstr "``'SystemAsterisk'``" #: library/winsound.rst:66 msgid "Asterisk" -msgstr "" +msgstr "Αστερίσκος" #: library/winsound.rst:68 msgid "``'SystemExclamation'``" -msgstr "" +msgstr "``'SystemExclamation'``" #: library/winsound.rst:68 msgid "Exclamation" -msgstr "" +msgstr "Αναφώνηση" #: library/winsound.rst:70 msgid "``'SystemExit'``" -msgstr "" +msgstr "``'SystemExit'``" #: library/winsound.rst:70 msgid "Exit Windows" -msgstr "" +msgstr "Έξοδος από τα Windows" #: library/winsound.rst:72 msgid "``'SystemHand'``" -msgstr "" +msgstr "``'SystemHand'``" #: library/winsound.rst:72 msgid "Critical Stop" -msgstr "" +msgstr "Κρίσιμη Διακοπή" #: library/winsound.rst:74 msgid "``'SystemQuestion'``" -msgstr "" +msgstr "``'SystemQuestion'``" #: library/winsound.rst:74 msgid "Question" -msgstr "" +msgstr "Ερώτηση" #: library/winsound.rst:77 msgid "For example::" -msgstr "" +msgstr "Για παράδειγμα::" #: library/winsound.rst:79 msgid "" @@ -142,18 +175,30 @@ msgid "" "# \"*\" probably isn't the registered name of any sound).\n" "winsound.PlaySound(\"*\", winsound.SND_ALIAS)" msgstr "" +"import winsound\n" +"# Play Windows exit sound.\n" +"winsound.PlaySound(\"SystemExit\", winsound.SND_ALIAS)\n" +"\n" +"# Probably play Windows default sound, if any is registered (because\n" +"# \"*\" probably isn't the registered name of any sound).\n" +"winsound.PlaySound(\"*\", winsound.SND_ALIAS)" #: library/winsound.rst:90 msgid "" "Play the sound repeatedly. The :const:`SND_ASYNC` flag must also be used to " "avoid blocking. Cannot be used with :const:`SND_MEMORY`." msgstr "" +"Αναπαράγει τον ήχο επανειλημμένα. Η σημαία :const:`SND_ASYNC` πρέπει επίσης " +"να χρησιμοποιηθεί για να αποφευχθεί το μπλοκάρισμα. Δεν μπορεί να " +"χρησιμοποιηθεί με :const:`SND_MEMORY`." #: library/winsound.rst:96 msgid "" "The *sound* parameter to :func:`PlaySound` is a memory image of a WAV file, " "as a :term:`bytes-like object`." msgstr "" +"The *sound* παράμετρος της :func:`PlaySound` είναι μια εικόνα μνήμης ενός " +"αρχείου WAV, ως :term:`bytes-like object`." #: library/winsound.rst:101 msgid "" @@ -161,31 +206,36 @@ msgid "" "a combination of this flag and :const:`SND_ASYNC` will raise :exc:" "`RuntimeError`." msgstr "" +"Αυτό το module δεν υποστηρίζει την αναπαραγωγή από μια εικόνα μνήμης " +"ασύγχρονα, οπότε ένας συνδυασμός αυτής της σημαίας και της :const:" +"`SND_ASYNC` θα εγείρει :exc:`RuntimeError`." #: library/winsound.rst:107 msgid "Stop playing all instances of the specified sound." -msgstr "" +msgstr "Σταματά την αναπαραγωγή όλων των περιπτώσεων του καθορισμένου ήχου." #: library/winsound.rst:135 msgid "This flag is not supported on modern Windows platforms." -msgstr "" +msgstr "Αυτή η σημαία δεν υποστηρίζεται σε σύγχρονες πλατφόρμες Windows." #: library/winsound.rst:116 msgid "Return immediately, allowing sounds to play asynchronously." -msgstr "" +msgstr "Επιστρέφει άμεσα, επιτρέποντας στους ήχους να αναπαράγονται ασύγχρονα." #: library/winsound.rst:121 msgid "" "If the specified sound cannot be found, do not play the system default sound." msgstr "" +"Εάν ο καθορισμένος ήχος δεν μπορεί να βρεθεί, μην αναπαράγετε τον " +"προεπιλεγμένο ήχο του συστήματος." #: library/winsound.rst:126 msgid "Do not interrupt sounds currently playing." -msgstr "" +msgstr "Μην διακόπτετε τους ήχους που παίζουν αυτή τη στιγμή." #: library/winsound.rst:131 msgid "Return immediately if the sound driver is busy." -msgstr "" +msgstr "Επιστρέφει άμεσα εάν ο οδηγός ήχου είναι απασχολημένος." #: library/winsound.rst:140 msgid "" @@ -193,31 +243,35 @@ msgid "" "flag can be combined with the :const:`SND_ALIAS` flag to specify an " "application-defined sound alias." msgstr "" +"Η παράμετρος *sound* είναι ένα ψευδώνυμο συγκεκριμένης εφαρμογής στο μητρώο. " +"Αυτή η σημαία μπορεί να συνδυαστεί με τη σημαία :const:`SND_ALIAS` για να " +"καθορίσει ένα ψευδώνυμο ήχου που ορίζεται από την εφαρμογή." #: library/winsound.rst:147 msgid "Triggers a SoundSentry event when the sound is played." -msgstr "" +msgstr "Πυροδοτεί ένα γεγονός SoundSentry όταν αναπαράγεται ο ήχος." #: library/winsound.rst:154 msgid "The sound is played synchronously. This is the default behavior." msgstr "" +"Ο ήχος αναπαράγεται συγχρονισμένα. Αυτή είναι η προεπιλεγμένη συμπεριφορά." #: library/winsound.rst:161 msgid "Assign the sound to the audio session for system notification sounds." -msgstr "" +msgstr "Αναθέτει τον ήχο στην συνεδρία ήχου για ήχους ειδοποίησης συστήματος." #: library/winsound.rst:188 library/winsound.rst:200 msgid "Play the ``SystemDefault`` sound." -msgstr "" +msgstr "Αναπαράγει τον ήχο ``SystemDefault``." #: library/winsound.rst:214 msgid "Play the ``SystemExclamation`` sound." -msgstr "" +msgstr "Αναπαράγει τον ήχο ``SystemExclamation``." #: library/winsound.rst:193 library/winsound.rst:207 msgid "Play the ``SystemHand`` sound." -msgstr "" +msgstr "Αναπαράγει τον ήχο ``SystemHand``." #: library/winsound.rst:183 msgid "Play the ``SystemQuestion`` sound." -msgstr "" +msgstr "Αναπαράγει τον ήχο ``SystemQuestion``."